Ни единого слова: что такое «ёpocикy» в Японии

Ни единого слова: что такое "ёpocикy" в Японии

В каждой стране есть свои негласные общественные правила, особенно если речь заходит об общении между людьми.
И если для нас вполне обыденной вещью является умение открыто говорить о своих предпочтениях и о том, что не нравится, то в Японии все совсем по-другому.

Высказываться точно о чем-то или о ком-то — отнюдь не признак важности или определенных умений для большинства японцев. Даже больше — открытая демонстрация своих чувств и отношения — это, скорее, недостаток, ведь именно такая модель поведения порождает конфликты и море щекотливых ситуаций.

Именно поэтому уже с малых лет каждый японец наслышан о «ёpocикy» — тонком и негласном правиле понимания своего собеседника без лишних слов и выяснений чего-либо.
Если попытаться дословно понять саму суть термина «ёpocикy» , то это это нечто смежное между «все, как положено» и «уважительно и учтиво».

Иными словами, в общении между двумя японцами должна образоваться невидимая связь. Они должен уловить истинные чувства и потребности друг друга и попытаться в дальнейшем действовать командой. Это идеальный пример ёpocикy в японском обществе.
По мнение самих японцев, такое практически телепатическое умение угадывать что на уме у твоего собеседника почти полностью исключает конфликты и, по иронии, недопонимание.

Так, к примеру, отправляясь к другой семье на крупный праздник, будь то свадьба или юбилей, мало кто из японцев задумается о выборе того чудесного золотого сервиза в подарок. Гость подарит деньги, чтобы не ставить в неловкое положение виновника торжества. Ну, а если случится так, что сервиз все-таки будет преподнесен в качестве подарка, то японец ни одной мускулой своего тела не покажет, что для него этот презент бесполезен.

Практикуя ёpocикy также не стоит заваливать собеседника слишком личными вопросами, спрашивать о том, что любит человек в той или иной фере и чем увлекается. Если между вами наступают доверительные отношения, то, как правило, собеседник может сам об этом говорить.

По этой же причине японские хозяйки готовят кучу всяких разных блюд, если ждут в свой дом гостей. Нужно просто подстраховаться, чтобы каждый из приглашенных остался доволен угощениями, но спросить каждого приглашенного заранее о том, чтобы он хотел видеть из еды этим вечером- слишком вызывающе.

Также ёpocикy помогает японцам сохранить свое достоинство в некоторых неудобных ситуациях. Для жителей Страны восходящего солнца репутация и свое лицо также важны, как и для жителей Китая.
Так, к примеру, японец до последнего будет тянуть с отказом в просьбе или приглашении, чтобы не обидеть и не задеть своего товарища. Он будет долго в красках расписывать все те причины, мешающие ему осуществить это.

Делает он это вовсе не для того, чтобы запутать вопрошающего, а наоборот, дать ему понять отрицательный ответ иным способом, без потери лица.
Ведь не даром же отсутствие конфликтов и патовых ситуаций — залог теплых и комфортных отношений и японцы стремятся к этому любыми способами.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Путешествия по России | Travel in Russia