Что не так с японским застольем. Особенности, которых русским не понять никогда

Мой друг Леша, недавно побывавший в Стране восходящего солнца, поделился со мной увиденным. «Я попробовал, наверное, все традиционные блюда, но привыкнуть к особенностям японского застолья так и не смог. Русскому человеку понять их сложно, хотя некоторые были довольно полезными.»

1. Готовьте сами.

«Помню, это было на первом ужине, куда я был приглашен в качестве гостя. Я сел за стол, но вместо готовой еды передо мной были расставлены тарелки с ингредиентами. Среди них было много мяса и овощей. «Берите, что вам угодно, и кладите на плитку перед вами,» — сказал мне пригласивший японец. Пока я разобрался, пару раз успел обжечься и спалить несколько кусочков мяса,»- смеясь, добавил Леша.

Оказалось, что в Японии так показывают уважение и почитание гостя. Каждый выбирает ингредиенты и делает себе блюдо по вкусу. Чаще всего таким образом поступают при приготовлении мяса: гость сам выбирает степень прожарки и сразу получает блюдо с пылу с жару.

«Но мне все же было неудобно, хотя довольно интересно. Правда, не всегда безопасно,»-сказал мой друг.

2. В обуви вход запрещен.

Не только в блюдах и сервировке стола заключается особенность принятия пищи в Японии.

«В настоящих японских ресторанах при входе обязательно нужно разуваться. Везде стоят ящики для обуви, но никаких тапочек не дают. Поэтому дырявые носки в Японию лучше не брать,» — смеясь, сказал Леша.

Японцы очень трепетно относятся не только к готовке и подаче блюд, но и к атмосфере во время застолья. Испокон веков японцы принимали пищу, сидя на полу и, конечно же, без обуви. Поэтому, в некоторых традиционных уголках и по сей день соблюдают эту традицию.

«Отсутствие обуви меня не сильно смутило, но вот сидеть почти на полу было неудобно. Все затекает и немного нервирует.»

3. И первое, и второе, и компот.

Сравнение с привычной всем нам столовой здесь не случайно. Каждый из нас помнит, как в детстве в школе подавали сразу много блюд. Оказывается, японцы придерживаются похожих взглядов.

«Такого многообразия еды я не видел ни в одной стране. У нас же обычно принято, что есть какое-то горячее, например курица или говядина, и гарнир. А у японцев все по-другому, «-рассказал Леша.

Во время ужина на японском столе обязательно должно присутствовать сразу несколько вариантов блюд: блюда с рисом, блюда с лапшой и блюда с рыбой и мясом.

Конечно, приятно, что можно выбрать. Но вот в реальной жизни придерживаться такого правила тяжело. Мне было бы жаль наших хозяек, если бы им приходилось готовить сразу столько блюд.

Разнообразие блюд на японском столе.

4. Отказы не принимаются.

«Как ты знаешь, я особо не пью. Но в Японии мне пришлось отойти от своих принципов. Уж очень не хотелось видеть разгневанных японцев,» — сказал мне друг.

Конечно, Леша шутил про гнев японцев. Но как говорится, в каждой шутке есть доля шутки.

«Японцы пьют много. Даже очень много. Главный напиток здесь — японская водка Сакэ. Нам принесли, наверно, 3-литровую бутылку за наш стол из 5 человек, и под конец местные удивлялись, почему же мы ее не выпили.»

«Но не пить совсем — нельзя. Японцы могут воспринять это как неуважение,»- добавил Леша.

Вот так мой друг не только проехался по Японии, но и увидел ее изнутри, познал суть этой необычной страны. И хоть не все привычки японцев пришлись ему по душе, Леша решил, что понять и простить их можно. «Сохраняют свои традиции и обычаи, ну и молодцы.»

Источник

(Visited 696 times, 1 visits today)