«Ты никогда не станешь своей среди японцев»-живу в Японии 4 года и сделала выводы об этом утверждении. Рассказываю

«Иностранец никогда не станет своим среди японцев», «иностранец всегда будет гайдзином в японском обществе» — такие комментарии постоянно всплывают в блогах россиян, живущих в Японии, и в моем блоге в частности.

Я живу в Японии почти 4 года — срок не слишком большой, но уже и не маленький. Я много путешествовала, а также побыла здесь и в статусе студента, и в статусе сотрудника японской корпорации, и в статусе невесты японца — думаю, на основе этого опыта уже можно сделать кое какие выводы.

Кто такой «свой» и кто такой «чужой»?

Думаю, прежде чем обсуждать, примут японцы за «своего» или нет — надо понять, а что такое вообще «свой»?

Если речь идет о внешнем сходстве — да, человек европейской наружности не сольется с японской массой, всегда будет выглядеть как белая ворона. Но это касается не только Японии — попади белый человек, например, в Индию или другую любую азиатскую или африканскую страну, он будет выделяться. Даже если он там родился и вырос, внешне он будет не такой, как местные.

В этом плане в Европе и Америке «слиться с толпой» проще. Но выглядеть как местный — разве это значит быть «своим»?

Внешне можно не выделяться, но стоит заговорить — сразу выявится акцент — сколько язык ни учи, в той или иной мере акцент останется (за исключением случаев, когда ребенок вырос заграницей или билингв в интернациональной семье). Таким образом становится ясно, что человек, имеющий даже минимальный акцент — не местный. А если еще и понимают по акценту, что человек русский — тут может появиться уже даже и некая дискриминация. Подруга живет в Праге, она писала:

«здесь ненавидят русских, тут могут просто на остановке к тебе подойти и толкнуть, или в тарнспорте взять за плечи и начать трясти, или назвать шлюхой, когда даже не в платье, а в штанах идешь»

Когда читаешь про такое отношение внутри, по сути, одной славянской этнической группы, то понимаешь, что недостаточно иметь схожую внешность и знать язык, чтобы стать своим. Даже в Европе.

Если человек родился и вырос в России, в русской семье, куда бы он ни поехал — он русский, а значит, он не станет ни чехом, ни немцем, ни американцем — русский везде русский, а значит по-настоящему своим можно быть только в России. И желательно при этом в своем родном городе.

Что уж говорить, если даже на Украине русские и украинцы отношения выясняют, а москвичи вечно недовольны, что провинциалы понаехали…

А теперь поговорим непосредственно о Японии

Так как внешне люди европейской внешности выделяются, то реакция незнакомых людей может быть довольно неоднозначной, о чем я уже подробно рассказала в статье: Отношение к русским в Японии: иностранец навсегда останется белой вороной или есть шанс прижиться?

В деревнях, видя иностранцев японцы теряются, в туристических зонах пытаются общаться исключительно на английском, а в больших городах относятся довольно нейтрально и не обращают особого внимания.

Но реакция незнакомцев — разве это показатель деления на «свой» и «чужой»?

Отношение непосредственно к русским

Несмотря на то, что российские СМИ пропагандируют то, что японцы не любят русских — я не могу с этим утверждением согласиться.

За 4 года я ни разу не испытала неприязни или негативного отношения из-за того, что я русская.

Конечно, расисты водятся в любой стране мира и нельзя сказать, что все население Японии любит россиян — негативно настроенные тоже есть, но их единицы, в повседневной жизни с этим не сталкиваешься вообще.

Более того, у японцев есть стереотип, что все русские девушки — красавицы, а мужчины — сильные и независимые. Японцы принимают россиян за европейцев, то есть мы для них наравне с англичанами, шведами, французами — кем угодно. Не хуже, не лучше — просто такие же европейцы.

Информация о российской нищете и проблемах в экономике особо не распространена, поэтому Россию за страну третьего мира тут не считают.

А еще во многих университетах есть отделения русского языка и культуры, и многие японцы с удовольствием изучают язык и культуру нашей страны, а также с радостью заводят русских друзей.

Межличностные отношения

С японцем сложно подружиться? Это не потому, что Вы иностранец, а потому, что у них вообще сложности с тем, чтобы с кем-то сблизиться, из-за их внутренней закрытости.

Наиболее реальная обстановка чтобы завести друзей — в учебном заведении, будь то обычная школа, колледж или университет. На работе уже появляется социальная иерархия, которая создает препятствия для построения обычных дружеских отношений.

В целом, я бы сказала, что найти приятелей среди японцев не сложно — вместе развлекаться, болать на повседневные темы. А вот строить очень тесные отношения они не могут даже между собой — изливать душу и ныть по пустякам у них не принято.

Что же касается создания романтических отношений и интернациональной семьи — многие японцы восхищаются красотой девушек европейской внешности, а японки, в свою очередь, восхищаются силой и независимостью мужчин-иностранцев. Поэтому почва для создания отношений очень даже хорошая.

Отношение на работе

На работе с иностранца требуют как с японца. Поблажек особых не делают, но и неприязни или дискриминации тоже нет.

Как мне сказал начальник:

«Ты теперь работаешь в Японии, значит должна работать так, как все японцы, как у нас принято, по нашим правилам.»

Я уже упоминала, что в Японии общество иерархичное, поэтому тот, кто только устроился на фирму, оказывается в самом низу этой иерархии. Иностранец или японец — не важно. С выслугой лет положение сотрудника будет расти, иностранца в частности.


Личные впечатления автора за 4 года:

«Своим» чисто по внешнему признаку иностранец не станет — даже прекрасно владея японским, в туристических местах будут смотреть как на туриста, а в деревнях как на инопланетянина.

Но разве мнение чужих людей является самым главным?!

В целом японцы очень доброжелательные, никакой неприязни от них не испытывала. Все стараются все подробно объяснить, показать, помочь.

Поработав в 4 местах, везде относились по-хорошему, на первой фирме даже поставили зарплату выше, чем у всех остальных японцев, кто поступал со мной в один год (я закончила хороший университет в России и прошла стажировку в одном из 3 лучших университетов Японии, свободно говорю на японском + русский и английский языки. Это было причиной высокой ЗП).

Задачи на работе ставят как у японцев, отношения типа:»она не такая, как мы!» я не чувствую.

А еще я замужем за японцем — поэтому в рамках нашей семьи, в том числе всех ее японских родственников, я однозначно стала «своей» — ко мне все очень хорошо и тепло относятся.

Поэтому относительно того, что иностранец в Японии всегда будет гайдзином — я бы сказала, что, да — среди незнакомых японцев, вероятно, так и будет. В то же время те, кто находят свою вторую половинку в Японии — однозначно становятся своими внутри семьи.

На работе вы становитесь «своим» как сотрудник (японской) компании — Вы, вместе с остальными сотрудниками, будете работать во благо единого дела, одной командой, а для многих японцев фирма — почти как семья. Поэтому тут важно работать на равных и стараться, как все остальные.

А еще хорошее знание японского — это залог успеха построения хороших отношений с японцами, так как многие не могут уверенно разговаривать на английском и будут чувствовать дискомфорт общаясь с иностранцем на иностранном языке, в то время как на родном языке они будут общаться свободнее.

Играет роль и то, какой изначально человек по своему мироощущению и темпераменту. Например интроверты, кто любит тишину и уединение, кто не любит болтать с незнакомыми людьми, кто не говорит открыто свое мнение и не пытается убедить всех в своей правоте, в общем — скромным и застенчивым людям может быть вполне комфортно среди японцев. А вот любителям тусовок, шумных вечеринок, кто любит поболтать с незнакомцами, очень ярко провлять эмоции и кто уверен, что его мнение единственное правильное и не готов работать с командой — в Японии будет тяжело.

Соответственно, важно ещё и то, как ощущает себя иностранец среди японцев — если он остро чувствует разницу менталитетов, плохо знает язык и не может передать свои мысли, если ему не комфортно в японском обществе, то он сам на себя вешает ярлык чужака, и проблема может быть вовсе не в японцах, а в самом человеке, который не ассоциирует себя с частью этой культуры.

Что касается меня лично — я свободно говорю на японском, как человек — скромная, немного закрытая, не люблю тусовки, в коллективных обсуждениях (на учебе/работе) особо не высказываю свое мнение, пока не спросят. В результате этого мне не раз говорили как японцы, так и россияне, что я больше по характеру похожа на японку, чем на русскую.

Если говорить про увлечения и вкусы, то как раз в Японии я себя больше ощущаю на своем месте, в то время как в России постоянно ощущала себя белой вороной и сталкивалась с непринятием меня как личности, в то время как в Японии я, на данный момент, с таким не сталкивалась — никто никогда не осуждал мои вкусы и интересы.

Да, по внешнему признаку я никогда не стану японкой и Россия навсегда останется моей родиной. Для незнакомцев я всегда буду выглядеть как иностранка.

Но в кругу своих в Японии я буду своей.

И жить в Японии, среди японцев, лично мне — комфортно.

Источник

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Путешествия по России | Travel in Russia